Japanese for Children

Archive for the ‘Japanese Language’ Category

一般的な (いっぱんてきな) Usual/general/regular
国際的な (こくさいてきな) International
現実的な (げんじつてきな) Realistic
専門的な (せんもんてきな) Expert
科学的な (かがくてきな) Scientific
歴史的な (れきしてきな) Historical
楽観的な (らくかんてきな) Optimistic
日本的な (にほんてきな) Japanese (Typical Japanese)
中立的な (ちゅうりつてきな)Neutral
理想的な (りそうてきな) Ideal
基本的な (きほんてきな) Basic/Fundamental
女性的な (じょせいてきな) Feminine
男性的な (だんせいてきな) Masculine
孤立的な (こりつてきな) Isolated
代表的な (だいひょうてきな)Representative (also can be “exemplar”)
支配的な (しはいてきな) Dominant
個人的な (こじんてきな) Individual
客観的な (きゃっかんてきな)Objective
主観的な (しゅかんてきな) Subjective
技術的な (ぎじゅつてきな) Technical
公平的な (こうへいてきな) Fair
実際的な (じっさいてきな) Practical
効果的な (こうかてきな) Effective
世界的な (せかいてきな) International/Global
伝統的な (でんとうてきな) Traditional
典型的な (てんけいてきな) Typical
具体的な (ぐたいてきな) Concrete/solid
積極的な (せっきょくてきな)Aggressive
比較的な (ひかくてきな) Relative
感情的な (かんじょうてきな)Emotional

Japanese lessons for kids


あちこち:here and there
ばらばら: separately
ざあざあ:heavy rain
ぺこぺこ:hungry (おなかがーー)
ずきずき:painful (あたまがーー)similar to あたまががんがんする
でこぼこ(凸凹):rough, not smooth (みちわーー)
ぐちゃぐちゃ:messy, all around
ぐずぐず : slowly
ころころ:rolling down
にこにこ:smiling face
いらいら:becoming irritated
つるつる:slick, slippery, ぬるぬる
ぼこぼこ/ばしばし:hitting on the body or face
ごろごろ:upset stomach, avalanche
ぱちんぱちん:sound of metals hitting
もともと:originally, long time ago
ぽかぽか:nice and warm
Japanese lessons for kids

さらに、かつもと, しかも:furthermore, moreover
だから、それで、ので、そのけっか: for this reason
やはり:also; as I thought; still; in spite of; absolutely; of course
しかし、けれでも、しかしながら, だが:but
つまり:in other words, briefly
そして, それから, それに, そのうえ:in addition, furthermore
このように:in this way
ちなみに:for your information
げんざい、いまのところ:at present
これから:after this
むしろ:rather, instead
だからといって、からといって:while it may be true that..
ところが, ただ,それなのに、それでも,それにもかかわらず:however, neverthesless
そのじつ、じつわ:in fact
いっぽう、このかん、このうち:meanwhile, recently, the other day
ほんらい、つうじょお:normally, usually
さて:…well, …then
いずれにしろ:in any way
とにかく:in any way
まさに:exactly, for sure

Japanese lessons for kids

Children’s TV programming in Japan is heavily influenced by the government owned TV channel NHK which puts emphasis on kids shows and children’s comedy programs.

Here’s a brief list of the most popular kids shows in Japanese:

ポンキッキーズ 、Ponki Kids.  

This is one of the most popular TV shows in Japan broadcasted on Fuji TV.

おかさんといっしよ, With my mother

This kids show is for kids 2-4 and on NHK. Tons of animations and dancing puppets. Edutainment format.

ウルトラマン, Ultraman
Fight between Ultraman (red/silver costume) and evil characters. Ultraman most of the time ends up winning the fight.

えいごであそぼ, Let’s Have Fun Studying English

An NHK program produced to increase the motivation of Japanese kids to learn English. Motchi, Jenny and Eric go to different places and interact with children.

In this video ANPANMAN goes to a foreign country where he has to speak in English


ポケモンスマッシュ!,Pokemon Smash

A Tokyo TV show that features guests, comedians and wrestlers entertain children. Kids are asked questions about Pokemon characters.


consonants in Japanese

Here are the voiced and unvoiced consonants in japanese and a big png jpeg file.

ka – ga が sa – za ざ ta – da だ ha – ba ば – pa ぱ
ki – gi ぎ shi – ji (zi) じ hi – bi び – pi ぴ
ku – gu ぐ su – zu ず tsu – zu づ fu – bu ぶ – pu ぷ
ke – ge げ se – ze ぜ te – de で he – be べ – pe ぺ
ko – go ご so – zo ぞ to – do ど ho – bo ボ – po ぽ
Source: John Power, 2008

Here are the Japanese letters in Hiragana and a big png jpeg file.

a あ   ka か     sa さ       ta た         na な     ha は      ma ま     ya や       ra ら   wa ゎ  n ん

i い   ki き     shi (si) し  chi (ti)  ち  ni に    hi ひ      mi み                 ri り

u う   ku く      su す       tsu (tu) つ    nu ぬ    fu (hu) ふ mu む      yu ゆ     ru る

e え   ke け     se せ       te て         ne ね      he へ     me め                re れ

o お   ko こ     so そ       to と          no の     ho ほ     mo も       yo よ      ro ろ    (w)oを

Source: John Power

Japanese conjugations are perceived to be simpler than other languages. Here are examples from Dr. Power’s study

kaku/kakimasu: (I, you, he, they) write 
kakanai/kakimasen: don’t write
kaite iru/kaite imasu: am writing
kaite inai/kaite imasen: am not writing
kaita/kakimashita: wrote
kakanakatta/kakimasen deshita: did not write
kaite ita/kaite imashita: was writing
kaite inakatta/kaite imasen deshita: was not writing
kakitai: want to write
kakitakunai: don’t want to write
kakitakatta: wanted to write
kakitakunakatta: didn’t want to write